Kichler 1748 User Manual

Browse online or download User Manual for Lighting Kichler 1748. Kichler 1748 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 1
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1) Fixture can be assembled with the glass pointing up or down. Determine desired
direction.
2) Screw center stem into coupling at top of body cover with hickey.
3) Lay fixture body on flat surface with sockets facing direction desired when installed.
4) Pull black and white jumper wires up through center of fixture body.
5) Make wire connections. Reference chart in step #18 and wire accordingly.
NOTE: Do not turn on power until assembly is complete.
CAUTION: Make sure all wires are stripped 5/8” (16 mm) and no loose wire
strands are outside the connectors. As an added precaution, slightly tug on
each wire to ensure that each one is secure inside wire connector and then
wrap the connection with electrical tape.
6) Lift column upright and place on top of fixture body. Make sure all wires are tucked
into body and do not get pinched during assembly.
7) Screw threaded pipe inside remaining body cover into hickey from top body cover.
8) Screw stem onto threaded pipe at bottom of lower body cover.
9) Screw threaded pipe into end of stem and screw ball finial onto threaded pipe.
10) Turn off power.
11) Take threaded pipe from parts bag and screw in screw collar loop a minimum of
1/4”. Lock into place with hexnut.
12) Run another hexnut down threaded pipe almost touching first hexnut. Now screw
threaded pipe into mounting strap. Mounting strap must be positioned with extruded
thread faced into outlet box. Threaded pipe must protrude out the back of mounting
strap. Connect mounting strap to outlet box.
13) Unscrew the threaded ring from screw collar loop. Take canopy and pass over
screw collar loop. Approximately one half of the screw collar loop exterior threads
should be exposed. Adjust screw collar loop by turning assembly up or down in
mounting strap. Remove canopy.
14) After desired position is found, tighten top hexnut up against the bottom of the
mounting strap.
15) Slip canopy over screw collar loop and thread on threaded ring. Attach chain (with
fixture connected) to bottom of screw collar loop. Unscrew threaded ring, let
canopy
and threaded ring slip down.
16) Weave electrical wire and ground wire through chain links no more than 3 inches
apart. Pass wire through threaded ring, canopy, screw collar loop, threaded pipe
and into outlet box.
17) Grounding instructions: (See Illus. A or B).
A) On fixtures where mounting strap is provided with a hole and two raised dim-
ples. Wrap ground wire from outlet box around green ground screw, and
thread into hole.
B) On fixtures where a cuppe dwasher is provided. Attach ground wire from out-
let box under cupped washer and green ground screw, and thread into
mounting strap.
If fixture is provided with ground wire. Connect fixture ground wire to outlet box
ground wire with wire connector. (Not provided.) After following the above steps.
Never connect ground wire to black or white power supply wires.
18) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for correct
connections and wire accordingly.
19) Raise canopy to ceiling.
20) Secure canopy in place by tightening threaded ring onto screw collar loop.
21) Slip glass over sockets and secure in place with socket rings.
1) El artefacto se puede montar con la pantalla apuntando hacia abajo o arriba.
Determine la dirección deseada.
2) Atornille el vástago central en el acoplamiento en la parte superior del cuerpo,
cubra con el adaptador de montaje.
3) Ponga el cuerpo del artefacto sobre una superficie plana con los casquillos mirando
en la dirección deseada cuando estén instalados.
4) Tire los cables de puente negro y blanco arriba, a través del centro del cuerpo del
artefacto.
5) Haga les conexiones de los alambres. Tabla de Referencia en el paso No. 18 e
instale los cables de conformidad. NOTA: No conectar la energia eléctrica hasta
que el montaje este completo.
PRECAUCIÓN: Asegurarse de pelar todos los alambres 5/8” (16 mm) y que no
hayan hilos de alambres sueltos fuera de los conectores. Como precaución
adicional, tirar ligeramente de cada alambre para asegurar de que cada uno
este asegurado dentro del conetor de alambre y luego envolver la conexion
con cinta aisladora.
6) Levante la columna vertical y ponga sobre la parte superior del cuerpo del artefacto.
Asegúrese de que todos los cables estén recogidos en el cuerpo y no se pinchen
durante el montaje.
7) Atornille el tubo roscado dentro de la tapa del cuerpo restante, en el adaptador del
tope de la tapa del cuerpo.
8) Atornille el vástago al tubo roscado en la parte inferior de la tapa del cuerpo inferior.
9) Atornille el tubo roscado en el extremo del vástago y atornille el capuchón
esférico en el tubo roscado.
10)Apaque el suminitro de potencia.
11) Seque el tubo roscado de la bolsa de piezas y atornille en el ojal de collar rosca
do un minimo de 6 mm (1/4”). Inmovilice en el lugar con la tuerca hexagonal.
12)Instale otra tuerca hexagonal en el tubo roscado casi tocando la primera tuerca
hexagonal. Ahora, atornille el tubo roscado en la abrazadera de montaje. La
abrazadera de montaje se debe colocar con la rosca extruida mirando hacia la caja
de salida. El tubo roscado debe sobresalir atrás de la abrazadera de montaje.
Conecte la abrazadera de montaje a la caja de salida.
13) Destornille el anillo roscado del ojal de collar roscado deben sobresalir aproximadamente
la mitad. Ajuste el ojal del collar roscado girando el conjunto hacia arriba a abajo,
en la abrazadera de montaje. Retire el escudete.
14)Después que encuentre la posición deseada, apriete la tuerca hexagonal superior
contra el fondo de la abrazadera de montaje.
15) Resbale el escudete sobre el ojal de collar roscado y enrosque en el anillo roscado.
Conecte la cadena (con el portalámparas conectado) al fondo del ojal de collar
roscado. Destornille el anillo roscado, deje que el escudete y el anillo roscado res
balen hacia abajo.
16)Pase el alambre eléctrico y el alambre de tierra a través de los estabones de la
cadena, a espacios maximos de 3 pulgadas. Pase el alambre a través del anillo
roscado, el escudete, el ojal de collar roscado, el tubo roscado y dentro de la caja
de salida.
17)Instrucciones de conexión a tierra solamente para los Estados Unidos.
(Vea la ilustracion Ao B).
A) En las lámparas que tienen el fleje, de montaje con un agujero y dos hoyue
los realzados. Enrollar el alambre a tierra de la caja tomacorriente alrededor
del tornillo verde y pasarlo por el aquiero.
B) En las lámparas con una arandela acopada. Fijar el alambre a tierra de la
caja tomacorriente del ajo de la arandela acoada y tornillo verde, y paser
por el fleje de montaje.
Si la lámpara viene con alambre a tierra. Conecter el alambre a tierra de la lámpara
al alambre a tierra de la caja tomacorriente con un conector de alambres. (No incluido)
Espués de seguir los pasos anteriores.
Nunca conectar el alambra a tierra a los alambres eléctros negro o blanco.
18)Haga les conexiones de los alambres (no se proveen los connectores.) La tabla de
referencia de abajo indica las conexiones correctas y los alambres correspondientes.
19)Levante el escudete hasta el cielorraso.
20)Asegure en el escudete en el lugar apretando el anillo roscado en el ojal de collar
roscado.
21)Deslice el vidrio sobre los portalámparas y sujete en el lugar con los anillos
del portalámparas.
GREEN GROUND
SCREW
CUPPED
WASHER
A
B
OUTLET BOX
GROUND
FIXTURE
GROUND
DIMPLES
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
GREEN GROUND
SCREW
FIXTURE
GROUND
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth)
*Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
ARANDELA
CONCAVA
A
B
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
DEPRESIONES
TIERRA
ARTEFACTO
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
TORNILLO DE TIERRA,
VERDE
TIERRA
ARTEFACTO
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued: 4/1/05 IS-1748-US
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
THREADED RING
ANILLO ROSCADO
CENTER STEM
VASTAGO CENTRAL
GLASS
VIDRIO
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
SOCKET RING
ANILLO DEL
PORTALAMPARA
MOUNTING STRAP
ABRAZADERA DE
MONTAJE
HEXNUTS
TUERCAS
HEXAGONALES
THREADED PIPE
TUBE ROSCADO
SCREW COLLAR LOOP
OJAL DE COLLAR
ROSCADO
CANOPY
ESCUDETE
BODY COVER
PARTE SUPERIOR
DEL CUERPO
LOWER BODY COVER
PARTE INFERIOR DEL
CUERPO INFERIOR
Page view 0
1

Summary of Contents

Page 1

1) Fixture can be assembled with the glass pointing up or down. Determine desired direction.2) Screw center stem into coupling at top of body cover

Comments to this Manuals

No comments